Archives par mot-clé : Couque au chocolat

Prendre le croissant par les cornes

Il y a une question autour de laquelle les Français aiment se chamailler : « Doit-on dire pain au chocolat ou chocolatine ? » Comme j’aime les deux expressions, j’ajouterai volontiers qu’en Belgique on parle de couque au chocolat, et qu’à l’instar des deux autres elle n’est pas dure à avaler.

Cette chronique me permet néanmoins de rebondir sur ma petite vie pékinoise : je me suis aperçu en allant à Shanghaï qu’il existait au moins deux mots pour désigner un croissant : niújiǎo (miàn) bāo 牛角()et yángjiǎo (miàn) bāo 羊角(), à savoir une viennoiserie soit en forme de corne de buffle soit en forme de corne de mouton.

En ce qui me concerne, je suis plutôt 牛角包. Et vous ?